L’Observatoire Terminologique en Orthophonie expose les travaux engagés depuis 2006 par une équipe pluridisciplinaire d’experts en orthophonie, linguistique, terminologie, ontologie, ingénierie des connaissances et d’ingénieurs.
Il ne s’agit pas d’un site décrivant les troubles, mais d’une vitrine de travaux portant sur les termes usités en orthophonie. Ce site est destiné à toute personne intéressée par l’orthophonie, la terminologie, les langues de spécialités ou l’analyse de corpus spécialisés. Chaque page introduit de façon résumée les domaines explorés ou les projets poursuivis, les ressources utilisées.
Objectifs des projets
Les réflexions portent sur la terminologie utilisée par les orthophonistes, à partir de ce que ces praticiens de santé disent de leur pratique, de leurs patients, et des pathologies dont ils ou elles se préoccupent. Nous nous intéressons donc à la façon dont les troubles affectant le langage, la communication et les fonctions oromyofaciales sont nommés par les orthophonistes. Le processus d’étiquetage des difficultés, les termes utilisés, leur construction et leur usage sont explorés, ainsi que les conceptions des pathologies sous-jacentes. Ces travaux visent à mieux comprendre la spécificité de ce processus chez les orthophonistes, et tente de proposer une structure terminologique efficace en français, mais aussi pour les équivalents dans d’autres langues. L’objectif est de parvenir à un modèle conceptuel et terminologique opérationnel novateur.
Pour ce faire, nous examinons la relation entre :
- la réalité des difficultés rencontrées par les personnes confrontées à la pathologie du langage, de la communication et des fonctions oromyofaciales,
- les représentations des orthophonistes concernant ces pathologies
- les termes à leur disposition pour décrire ces difficultés et poser un diagnostic, dans une perspective multilingue.
Travaux et thématiques
L’objectif a été d’observer les termes d’un point de vue sémantico-syntaxique, du point de vue de leur fréquence et de leur environnement linguistique, mais aussi d’examiner les concepts qu’ils véhiculent. Les méthodes employées ont combiné constitution et exploitation de corpus de spécialité, à partir de textes professionnels et scientifiques. Les résultats sont obtenus grâce à l’association de méthodes en linguistique outillée, et de l’exploration experte des candidats-termes.
Cela a permis de dégager des propriétés morphologiques et sémantiques de ces termes. Nous avons également traité de la relation soignant-soigné, de la représentation des pathologies, de l’usage spécifique de certains termes centraux.
Plus récemment, nous explorons l’axe de la temporalité comme élément central à la conception de la pathologie chez les orthophonistes. Enfin, nous nous intéressons également aux équivalents des termes dans une perspective multilingue.
Le site comporte 5 grands thèmes qui permettent de naviguer entre les éléments fondateurs (rubrique « Des termes » abordant la terminologie et le lexique), alliant terme au concept (rubrique « Des concepts » abordant la termino-ontologie), pour passer aux projets soutenus et en cours (Projets) ainsi que les ressources développées (Ressources). Enfin les applications concrètes et l’avenir sont abordés dans l’onglet Perspectives et Applications.
Rédigé par Frédérique Brin-Henry, orthophoniste et linguiste, en septembre 2021.
Toutes les photos, textes et illustrations sont personnels et utilisables dans le cadre de la licence CC-BY-NC-ND .
Un grand merci à l’artiste illustratrice optimiste Katia Humbert pour la création du logo original.
Pour en savoir plus sur l’orthophonie
le site de la Fédération Nationale des Orthophonistes : https://www.fno.fr/
et le site allo-ortho : https://www.allo-ortho.com/